Juicios en lengua Miskito

Los juicios en lengua miskita serán obligatorios en la zona del Caribe de Nicaragua, habitada por esta etnia que ha logrado preservar la cultura de sus ancestros desde el siglo XVII, según informó este jueves la Corte Suprema de Justicia (CSJ).

Realizar las audiencias, notificaciones, trámites judiciales y la atención al público en miskito “es como un sueño hecho realidad”, porque es la lengua del pueblo, afirmó una jueza nativa de la zona, Rafaela Castro.

El sistema se implementará inicialmente en Bilwi, cabecera de la Región Autónoma del Atlántico Norte (RAAN), donde la población habla mayoritariamente esta lengua, indicó la Corte Suprema de Justicia en una nota de prensa.
“Esta es una forma de respeto por parte del Poder Judicial hacia nuestra cultura e idioma predominante” en esta región, afirmó el presidente del Tribunal de Apelaciones de Bilwi, Jimmy Chang.

Los jueces, fiscales y abogados de la zona se encuentran actualmente recibiendo cursos de idioma miskito, para afianzar el manejo oral y escrito de la lengua, antes de poner en marcha el proyecto este año.

“Si la gente sigue participando como ha venido sucediendo, creo que a finales de este año ya podremos tener procesos hablados y escritos en la lengua materna”, dijo Chang.

La costa del Caribe de Nicaragua está poblada por indígenas, afrodescendientes y mestizos que se rigen desde 1994 bajo un régimen especial de autonomía, que reivindicó sus formas tradicionales de vida y permitió además a las comunidades indígenas recibir educación multilingüe, entre otras reivindicaciones.

Población miskita

La población total actual es de unas 180,000 personas.
Más de 68,000 hablan miskito criollo, basado en el inglés caribeño.
Bilwi es el principal centro urbano indígena miskito.

Tomado de: El 19 digital

Comentarios

Entradas populares de este blog

Agosto: Mes de los Pueblos Indígenas